đ«đ· Les choses que la littĂ©rature peut rechercher et enseigner sont peu nombreuses mais irremplaçables : la façon de regarder le prochain et soi-mĂȘme, [âŠ] dâattribuer de la valeur Ă des choses petites ou grandes, [âŠ] de trouver les proportions de la vie, et la place de lâamour en elle, et sa force et son rythme; et la place de la mort, la façon dây penser et de ne pas y penser… Italo Calvino « DĂ©fis aux labyrinthes »
đźđč Le cose che la letteratura puĂČ ricercare e insegnare sono poche ma insostituibili: il modo di guardare il prossimo e se stessi,[…] di attribuire valore a piccole cose o a grandi, […] di trovare le proporzioni della vita, e il posto dellâamore in essa, e la sua forza e il suo ritmo, e il posto della morte, il modo di pensarci o non pensarci…Italo Calvino »Il midollo del leone »
(Photo: Galerie Bortier, Bruxelles)
TrĂšs juste!