Un jour, une citation: Carlos Ruiz Zafón

🇫🇷 J’ai grandi entre les livres en me faisant des amis invisibles dans les pages qui tombaient en poussière et dont je porte encore l’odeur sur mes mains. Carlos Ruiz Zafón « L’ombre du vent »

🇮🇹 Sono cresciuto in mezzo ai libri, facendomi amici invisibili tra le pagine polverose di cui ho ancora l’odore sulle mani. Carlos Ruiz Zafón « L’ombra del vento »

(Photo: Libreria Bodoni/ Spazio B, Torino)

Un jour, une citation: Gaël Faye

🇫🇷 Vous avez lu tous ces livres? j’ai demandé.

– Oui. Certains plusieurs fois, même. Ce sont les grands amours de ma vie. Ils me font rire, pleurer, douter, réfléchir. Ils me permettent de m’échapper. Ils m’ont changée, ont fait de moi une autre personne.

– Un livre peut nous changer?

Bien sûr, un livre peut te changer ! Et même changer ta vie. Comme un coup de foudre. Et on ne peut pas savoir quand la rencontre aura lieu. Il faut se méfier des livres, ce sont des génies endormis. Gaël Faye « Petit pays »

🇮🇹 Ha letto tutti quei libri?” ho chiesto.

“Sì. Alcuni anche più d’una volta. Sono i grandi amori della mia vita. Mi fanno ridere, piangere, dubitare, riflettere. Mi permettono di evadere. Mi hanno cambiata, hanno fatto di me un’altra persona.”

“Un libro ci può cambiare?”

Certo che un libro ti può cambiare! E può anche cambiare la tua vita. Come un colpo di fulmine. E non si può sapere quando avverrà l’incontro. Bisogna diffidare dei libri, sono geni addormentati. Gaël Faye « Piccolo paese »

(Photo: Librairie Nijinski, Ixelles)

Un jour, une citation: Michaël Uras

🇫🇷 Mes yeux avaient la mauvaise habitude de chercher la bibliothèque dans toutes les habitations que je visitais. Les livres, leur disposition, leur état en disaient long sur leurs propriétaires. Michaël Uras « Aux petits mots les grands remèdes »

🇮🇹 I miei occhi avevano la cattiva abitudine di cercare la biblioteca in tutte le abitazioni che visitavo. I libri, la loro disposizione, il loro stato la dicevano lunga sui proprietari. Michaël Uras « Le parole degli altri »

(Photo: Librairie Tropismes, Galeries Royales Seint-Hubert, Galerie des Princes, 11, 1000 Bruxelles)

Un jour, une citation: Italo Calvino

🇫🇷 des livres que depuis longtemps tu as l’intention de lire, des livres que tu as cherchés des années sans les trouver, des livres qui concernent justement un sujet qui t’intéresse en ce moment, des livres que tu veux avoir à ta portée en toute circonstance, des livres que tu pourrais mettre de coté pour les lire peut-être cet été, des livres dont tu as besoin pour les aligner avec d’autres sur un rayonnage, des livres qui t’inspirent une curiosité soudaine frénétique et peu justifiable. Italo Calvino « Si par une nuit d’hiver un voyageur »

🇮🇹 I libri che da tanto tempo hai in programma di leggere, i libri che da anni cercavi senza trovarli, i libri che riguardano qualcosa di cui ti occupi in questo momento, i libri che vuoi avere per tenerli a portata di mano in ogni evenienza, i libri che potresti mettere da parte per leggerli magari quest’estate, i libri che ti mancano per affiancarli ad altri libri nel tuo scaffale, i libri che ti ispirano una curiosità improvvisa, frenetica e non chiaramente giustificabile. Italo Calvino « Se una notte d’inverno un viaggiatore »

(Photo: Bouquinerie, Ixelles)